Las bolas al hombro
Las bolas al hombro
00010001011111010
Last edited by untitled18269 on 17 May 2010, 05:37, edited 1 time in total.
Re: Las bolas al hombro
Estimado visitante venezolano que se puede hablar Inglés, sino que más bien me cabrean y después en español, tengo malas noticias.
No vamos a publicar el A380 en Venezuela, me temo. Lo siento muchísimo.
No vamos a publicar el A380 en Venezuela, me temo. Lo siento muchísimo.
-
- Posts: 41
- Joined: 09 May 2010, 22:04
Re: Las bolas al hombro
As a compliment, assuming I read your post correctly.
Re: Las bolas al hombro
Afraid we've got Google Translate to thank here, lol
-
- Posts: 41
- Joined: 09 May 2010, 22:04
Re: Las bolas al hombro
You know it. But, way to put someone in their place
-
- Posts: 41
- Joined: 09 May 2010, 22:04
Re: Las bolas al hombro
Well, prior to the change, the guy was basically ranting about the uncertainty of the release date and how it has seemingly been extended numerous times. And it was in Spanish to boot. So esg ripped him for not speaking English, when he could have, told him that he pissed him off, and that they wouldn't be releasing the A380 in Venezuela, or something like that, lol.
-
- Posts: 255
- Joined: 09 Jul 2009, 14:11
Re: Las bolas al hombro
i love it when the kid gets mad
-
- Posts: 155
- Joined: 18 Jan 2010, 18:59
Re: Las bolas al hombro
I don't get that how can you not publish the A380 in that country i thought the internet was world wide?
Not getting involved or anything just curious...
Not getting involved or anything just curious...
-
- Posts: 255
- Joined: 09 Jul 2009, 14:11
Re: Las bolas al hombro
obviously someone didnt understand the joke!! ROFL!
Re: Las bolas al hombro
A bit of light humour never killed the dog
Or as we say in Dutch, "Who let the cat out?"
Translate that with google translate
Or as we say in Dutch, "Who let the cat out?"
Translate that with google translate
Re: Las bolas al hombro
Isn't that in english already?
Re: Las bolas al hombro
Kif inti tagħmel, pairbusbest? Iva, kienet fl-Ingliż.PAIRBUSBEST wrote:Isn't that in english already?
I know, was just joking as google translate is not always so good and I try to keep it in english.
If I do it in Dutch then everyone will get a cough from all the "GGHHH's". The nice thing about speaking Dutch is that it does clear the throat .
Re: Las bolas al hombro
Translating what you wrote in maltese to english goes like this: As you make, pairbusbest? Yes, it was in english
As you make sounds strange... haha.... these languages...
Anyways got your point though
As you make sounds strange... haha.... these languages...
Anyways got your point though